The Ministry of Agriculture has just started the tendering process for the supply of school fruit for the coming 2024/25 school year. After all, this involves over 400 tonnes.
more...Die Teilnehmer:innenzahl für alle diese Besichtigungen ist begrenzt. Deshalb ist eine Anmeldung erwünscht: inscription@meco.lu. Natürlich können Sie auch spontan teilnehmen, es sei denn, die Veranstaltung ist bereits ausgebucht. Auf meco.lu wird, so weit wie möglich, angegeben, falls eine Veranstaltung ausgebucht wäre. Treffpunkt für die Besichtigungen: Eingang Oekozenter Pafendall.
more...Am Sonntag werden keine langen Reden gehalten. Wir möchten jedoch gemeinsam mit Ihnen das Fest eröffnen. Mit kurzen Begrüßungsworten sowie einem Apéro. Schauen Sie vorbei: Los geht’s um 11.00 Uhr beim Oekozenter Pafendall.
more...Of course, food and drink will be provided: organic products, mostly regional and numerous vegan and vegetarian dishes. In addition to the Oekosoph, this year you can also expect clubs and restaurants from Pafendall. Also organic and often regional, of course.
more...
Gut 20 Aussteller warten auf Sie. Während die einen Ihnen ihre Arbeit und Ideen für eine nachhaltige Entwicklung vorstellen, bieten andere ihre Produkte an. Alle Produkte stellen aus ökologischer Sicht einen Mehrwert gegenüber Konventionellen dar. Demnach: Bummeln Sie durch das Pfaffenthal und lassen Sie sich von den Ausstellern:innen inspirieren.
more...This year you can expect a particularly attractive programm with shows by Georges Christen, authentic dances by the Portuguese community in Pfaffenthal, games and much more. Get involved in this variety of stimulating activities.
more...